delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

The Inscription In Greek on the Fresco Scroll of John the Baptist in the Holy Transfiguration Church of Nereditsa

Marina A. Bobrik

Abstract


This paper analyses the single Greek inscription in the 12th century Holy Transfiguration Church of Nereditsa (Veliky Novgorod, Northern Russia). A mysterious text is reproduced on the scroll in the hand of John the Baptist on the fresco in the conch of diaconicon. Nowadays one can see the following sequence of letters and signs: + ΕVΡΗΚ‖ĀŌΜ. . .:; the photograph made before the destructions of the World War II allows to reconstruct the inscription as follows: + ΕVΡΗΚ‖ĀŌΜĒÌᾱ: (with a cross at the beginning and a final sign) which I will tentatively interpret as + ΕVΡΗΚA[μεν] [τ]O[ν] ΜE[σ]IA[ν]: “we have found the Messiah.” For a long time the epigraph was considered corrupt and there is no published interpretation of it. I will give a description of the epigraph (especially of some remarkable features in the usage of supralinear signs), identify the text as a citation from Jn 1:41, and I will also interpret the inscription in its historical and iconographic context. Not only the language is remarkable (other epigraphs in the church are Slavic), but also the text chosen (Jn 1:41) and the iconographic type of the Baptist (as a prophet). I will argue that there is a semantic connection between the text choice and the commemorative motives in the overall iconographic program of the church, and that the We of the Gospel citation can be associated with the two sons of the church founder (Prince Yaroslav) — both of them died one year before the church was decorated.

Keywords


epigraphy; Greek inscriptions in Old Rus’; the Nereditsa church of the Transfiguration of Our Lord the Saviour; inscriptions on frescoes; John the Baptist; biblical citations; Gospel of John

References


Benchev I., “Erminiia,” in: Pravoslavnaia entsiklopediia, 18, Moscow, 2008, 629–631.

Etingof O. E., “Zametki o grekorusskoi ikonopisnoi masterskoi v Novgorode i rospisiakh Spaso-Preobrazhenskoi tserkvi na Nereditse,” in: Tserkov′ Spasa na Nereditse: Ot Vizantii k Rusi. K 800-letiiu pamiatnika, Moscow, 2005, 115–143.

Franklin S., Writing, society and culture in Early Rus (p. 950–1300), 2nd ed., St. Petersburg, 2010.

Gippius A. A., “K biografii Oliseia Grechina,” in: Tserkov′ Spasa na Nereditse: Ot Vizantii k Rusi. K 800-letiiu pamiatnika, Moscow, 2005, 99–110.

Gippius A. A.,Sedov V. V.,“Nadpis′ graffito 1198 iz Georgievskogo sobora Iur′ieva monastyria,” in: P. G. Gaidukov, ed., Goroda i vesi srednevekovoi Rusi: arkheologiia, istroriia, kul′tura. K 60-letiiu Nikolaia Andreevicha Makarova, Moscow, Vologda, 2015, 462–474.

Kolchin B. A., Khoroshev A. S., Yanin V. L., Usad′ba novgorodskogo khudozhnika XII veka, Moscow, 1981.

Kvlividze N. V., “Andrei Pervozvannyi. Ikonografiia,” in: Pravoslavnaia entsiklopediia, 2, Moscow, 2001, 370–377.

Lifshits L. I., “Ob odnoi ktitorskoi kompozitsii Nereditsy,” in: Drevnii Novgorod. Istoriia. Iskusstvo. Arkheologiia: Novye issledovaniia, Moscow, 1983, 188–196.

Miasoedov V. K., Freski Spasa-Nereditsy, Leningrad, 1925.

Nikiforova A. Yu, Loseva O. V., “Andrei Pervozvannyi. Gimnografiia,” in: Pravoslavnaia entsiklopediia, 2, Moscow, 2001, 370–377.

Pivovarova N. V., “K istolkovaniiu programmy rospisi diakonnika tserkvi Spasa na Nereditse v Novgorode,” in: Drevnerusskoe iskusstvo. Vizantiia i Drevniaia Rus′: K 100-letiiu Andreia Nikolaevicha Grabara (1896–1990), St. Petersburg, 1999, 210–227.

Pivovarova N. V., Freski Spasa na Nereditse v Novgorode: Ikonograficheskaia programma rospisi, St. Petersburg, 2002.

Rhoby A., Byzantinische Epigramme auf Fresken und Mosaiken (= Byzantinische Epigramme in inschriftlicher Überlieferung, 1; Österreichische Akademie der Wissenschaften. Veröffentlichungen zur Byzanzforschung, 15), Wien, 2009.

Rhoby A., “Inscriptions and Manuscripts in Byzantium: a Fruitful Symbiosis?” in: M. Maniaci, P. Orsini, eds., Scrittura epigrafica e scrittura libraria: fra Oriente e Occidente (= Studi e ricerche del Dipartimento di Lettere e Filosofia, 11), Cassino, 2015, 15–44.

Rozhdestvenskaya T. V., “Nadpisi na freskakh Spasa na Nereditse: grafika i orfografiia,” in: Novgorodskii istoricheskii sbornik, 8 (18), St. Petersburg, 2000, 30–35.

Rozhdestvenskaya T. V., “K probleme lingvisticheskogo izucheniia slavianskikh bibleiskikh tekstov v khramakh drevnei Rusi,” in: 5th International Hilandar Conference: Love of Learning and Devotion to God in Orthodox Monasteries. Selected Proceedings, 1, Beograd, Columbus, 2006, 171–179.

Rozhdestvenskaya T. V., Iazyk i pis′mennost′ srednevekovogo Novgoroda: bogosluzhebnye nadpisi i berestianye gramoty XI–XV vv.: Uchebnoe posobie, St. Petersburg, 2008.

Schäfer G., Hrsg., Malerhandbuch des Maler- mönchs Dionysios vom Berge Athos, von Mitgliedern der Orthodoxen Priesterkongregation vom Hl. Demetrios von Thessalonike nach der deutschen Übersetzung von Godehard Schäfer (Trier 1855) neu herausgegeben vom Slavischen Institut München, unter Mithilfe von Elisabeth Trenkle, München, 1960.

Tkachenko A. A., Lukashevich A. A., E. P. L., Lisovoi N. N., Artiukhova T. A., Koroliov A. A., Turilov A. A., Ustinova Yu. V., Ivanova Yu. V., “Ioann Predtecha,” in: Pravoslavnaia entsiklopediia, 24, Moscow, 2010, 528–577.

Tsarevskaia T. Yu., Freski tserkvi Blagoveshcheniia na Miachine (“v Arkazhakh”), St. Petersburg, 1999.

Yanin V. L., “Otkrytie masterskoi khudozhnika XII v. v Novgorode,” in: Drevnii Novgorod. Istoriia. Iskusstvo. Arkheologiia: Novye issledovaniia, Moscow, 1983, 82–110.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2018 Marina A. Bobrik

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.