delicious recipe
resep masakan indonesia
resep masakan indonesia
Adi Sucipto News and Entertainment

Textology of Early Printed Cyrillic Tetraevangelions in Middle Bulgarian and Serbian Recensions and their Relation to the Manuscript Tradition (Gospel of Mark, Pericopes 1–9)

Jerzy Ostapczuk

Abstract


Of about 120 early printed liturgical Tetraevangelions only nine Church Slavonic tetras of the Middle Bulgarian recension, and three of the Serbian recensions, have survived. All of them were printed in the 16th century.

Textual analysis of the Gospel of Mark (zachalas 1–9) demonstrates differences between the text of East Slavonic Tetraevangelions and others, i.e. Middle Bulgarian and Serbian ones. Comparing them with the manuscript material proves that, from the textual point of view, eleven Tetraevangelions of Middle Bulgarian and Serbian recensions are in a close relation to the first edition of the Church Slavonic translation of the Gospel text. This is particularly noticeable in the later Middle Bulgarian tetras printed from 1560 to 1582. The early Middle Bulgarian (issued from 1512 to 1553) and all Serbian Tetraevangelions share textual variants that can be attributed to the Commentary on the Gospels by Theophylact of Ohrid.

 

DOI: 10.31168/2305-6754.2018.7.2.3


Keywords


early printed liturgical Tetraevangelion; middle-Bulgarian edition; Serbian edition; manuscript tradition

References


Alekseev A. A., Pichkhadze A. A., Babitskaya M. B., Azarova I. V., Alekseeva E. L., Vaneeva E. L., Pentkovsky A. M., Romodanovskaya V. A., Tkacheva T. V., eds., Evangelie ot Ioanna v slavianskoi traditsii (Novum Testamentum Palaeoslovenice I), St. Petersburg, 1998.

Atanasov P., “Chetirievangelieto na ieromonakh Lavrentii (srednobulgarski pametnik ot ХVІ vek)”, in: Starobulgarska literatura, 1, 1972, 413–440.

Dunkov D., Ivanova D., “Staropechatnite slavianski knigi v Plovdivskata narodna biblioteka Ivan Vazov”, in: Rękopis a druk. Najstarsze druki cerkiewnosłowiańskie i ich stosunek do tradycji rękopiśmiennej. Materiały z sesji naukowej. Kraków, 7–10 XI 1991, Rusek J., Witkowski W., Naumow A., eds., Kraków, 1993, 301–313.

Ivanova D., “Iuzhnoslavianskata pechatna kniga ot ХVІ vek i putiat kum okonchatelnata rusko-tsurkovnoslavianska kodifikatsiia na bibleiskiia (evangelski) tekst”, in: Slavianska filologiia 25. Sbornik posveten na ХV slavistichen kongres v Minsk, Sofia, 2013, 24–46.

Mano-Zisi K., “Štampano ‘Četvorojevanđelje’ monaha Lavrentija (Drugo izdanje, posle 1582. godine)”, in: Arheografski prilozi, 25, 1988, 239–258.

Miklas H., Godorogea Ş., Hannick Ch., Das Tetraevangelium des Makarije aus dem Jahre 1512. Der erste kirchenslavische Evangeliendruck, Paderborn-München-Wien-Zürich, 1999.

Nemirovsky E. L., Nachalo slavianskogo kirillovskogo knigopechataniia XV – nachala XVII veka, 3: Nachalo knigopechataniia v Valakhii, Moscow, 2008.

Ostapczuk J., “Evangelie ot Marka v staropechatnykh izdaniiakh bogosluzhebnykh Chetveroevangelii”, in: Slavianskaia Bibliia v epokhu rannego knigopechataniia. K 510-letiiu sozdaniia bibleiskogo sbornika Matfeia Desiatogo, Alekseev A. A., ed., St. Petersburg, 2017, 357–367.

Ostapczuk J., “Evangelie ot Matfeia v staropechatnykh izdaniiakh Chetveroevangelii: predvaritelˊnye zamechaniia”, in: Sovremennye problemy arkheografii, 2, Beliaeva I. M., ed., Korogodina M. V., ed., St. Petersburg, 2016, 275–286.

Petrov I., Od inkunabułów do pierwszych gramatyk. Konteksty rozwoju bułgarskiego języka literackiego (koniec XV — początek XVII wieku), Łódź, 2015.

Pichkhadze A. A., Alekseev A. A., Azarova I. V., Alekseeva E. L., Babitskaya M. B., Vaneeva E. L., Romodanovskaya V. A., Tkacheva T. V., eds., Evangelie ot Matfeia v slavianskoi traditsii (Novum Testamentum Palaeoslovenice II), St. Petersburg, 2005.

Polimirova M., “Dva novootkriti ekzempliara na chetirievangelieto na ieromonakh Lavrentii”, in: Godishnik na Sofiyskiia universitet “Sv. Kliment Okhridski”. Tsentˊr za Slaviano-Vizantiiski prouchvaniia “Ivan Duichev”, 97 (16), 2011, 217–223.

Popova T., Miklas Kh., Chetirievangelie na tsar Ivan Aleksandˊr. Kritichesko izdanie, Viiena, 2017.Sazonova L. I., “Neobnaruzhennye izdaniia kirillovskogo shrifta vtoroi poloviny XVI veka, izvestnye po pechatnym i rukopisnym istochnikam”, in: Guseva A. A., Izdaniia kirillovskogo shrifta vtoroi poloviny XVI veka. Svodnyi katalog, Sazonova L. I., ed., 2, Moscow, 2003, 1204–1208.

Vaillant A., Rukovodstvo po staroslavianskomu iazyku, V. V. Borodich, trans., Sidorova V. N., ed, Moscow, 1952

Voznesenskij A. V., Kirillicheskie izdaniia Evangeliia XVI veka: Izdanie Evangeliia na zemliakh Valakhii i Transilˊvanii, St. Petersburg, 2016.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2019 Jerzy Ostapczuk

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.